Eklablog Tous les blogs Top blogs Musique & Divertissements Tous les blogs Musique & Divertissements
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Fansite consacré au groupe de jrock Dir en Grey. - news - paroles - traductions - photos - albums - vidéos - etc...

Publicité

THE MARROW OF A BONE - Paroles & Traductions de l'album

01. Conceived Sorrow

Ibara ni karamu taiyou
Tameiki to mazatte torokeru koukai

Miakita yume ni tsuba wo hakiwarau
Kodoku ni kuwareta hitotachi no kokoro wa
Zankoku ni sodatsu

Kasaneta shiro ni tokekomu
Nozomarezu kowareta shinjitsu wa urahara
Hohoemi ni ai wo

Sude ni kageri asa wa shinda

Aa todokanai hanarete shimau
Kegare no nai yasashisa ni namida to nemuritai

Haranda uso wa uraraka
Kamisori no pool de oboreta namida wa
Aimai ni amaku・・・

Sude ni kageri asa wa shinda

Namida mo uso mo ai mo yurusenai ore ga
Daikirai de・・・ Demo modorenai kara・・・

Aa todokanai hanarete shimau
Kegare no nai yasashisa ni namida to nemuritai

Seotta akane no sora wa tada hibiku
Nakisakebu koe wa mou・・・ Kikoenai

Traduction

Les épines enlacent le soleil
Un regret exprimé dans un soupir

Je ris et crache sur les rêves, j’en ai vu assez

Le coeur des hommes est bouffé par la solitude

Cela se mélange à leur innocence

Non désiré

Une vérité brisée n’a plus de sens

J’aime ton sourire...


Le matin, sombre, est déjà mort

Il est parti au loin, impossible à atteindre

Je veux sombrer dans les plaisirs innocents, émus

Tu dis être enceinte, ton mensonge est si insouciant

Les larmes se noient dans la piscine,
Un goût légèrement amer


Le lendemain, sombre, est déjà mort

Je me déteste à ne pas pardonner les larmes, l’amour et les mensonges

Mais je ne peux faire marche arrière


Il est parti au loin, impossible à atteindre

Je veux sombrer dans les plaisirs innocents, émus

J’entends encore son écho au delà du ciel rouge

Les cris ne peuvent être entendus…

02. Lie Buried With A Vengeance

I rail at the sordid you
Something's missing from my mind
Haizurimawaru munashiki ikizamasa
Something's missing from my heart
This is the real world
Sou da oshiyoseru kanjou wo nejikome
So attack So attack
Delete everything
Crime without reason does exist
I am the soul of revenge

Something's missing from my ears
Minikui sakebi mebaeru aijou ka
Something's missing from my voice
This is the real world
Chi de chi wo arai seigi wo kakagero
So attack So attack
Delete everything
Crime without reason does exist
I am the soul of revenge

Mind Over All
Nanimo kamo nagesutero

Has my head gone mad?
Mukachi ni ore wo kazatta saru domo ka
Has my heart gone mad?
This is the real world
Dobunezumi, hyena, bunbuta bakari
So attack So attack
Delete everything
Crime without reason does exist
I am the soul of revenge

Mind Over All
Nanimo kamo nagesutero

Taste the destiny
Are you the most superior leader of all?
Fuck, you're a motherfucker

Traduction

J’atteint ton toi sordide
Perdu quelque chose de mon esprit

Ramper autour de mon non sens

Perdu quelque chose de mon cœur

Voila la réalité de ce monde

Je cache mes émotions en moi

Alors attaque
. Alors attaque
Efface tout

Les crimes sans raison existent

Je suis la vengeance


Perdu quelque chose de mon ouïe

L’amour se réveille-t-il à un cri horrible ?

Perdu quelque chose de ma voix

Voila la réalité de ce monde

Essuyer le sang par le sang et acclamer la justice

Alors attaque
. Alors attaque
Effacer tout

Les crimes sans raison existent

Je suis la vengeance


L’esprit au dessus de tous

Tout jeter


Mon esprit est-il devenu fou ?

Tes signes me décorent de valeurs nulles

Mon cœur est il devenu fou ?

Voila la réalité de ce monde

Ce sont des rats, des hyènes et des porcs

Alors attaque
. Alors attaque
Efface tout

Les crimes sans raison existent

Je suis la vengeance


L’esprit au dessus de tous

Tout jeter


Goûter à la destiné

Es-tu le plus grand des leaders ?

Putain t’es vraiment un connard !

03. The Fatal Believer

Miete iru kai ? fukidashita shikkoku no daichi
Waite deta gishou, gizen, saikou daro ?

I've been tainted - You are stunning and I just want you

Yaketsuite hanarenai
Sousa koko ni fukaku fukaku omoku
Kill myself
If you can't tell, then you're a hypocrite too, so die!!
Kill them all with the crazy hammer
And destroy their thought
Get hysterical

Shinka wa taika ni oborete
Kanashii hodo jounetsu ga ima kurui sou

Please grant me my small wish
Hone no zui made aishite kure

I've been tainted - You are stunning and I just want you
Now, laugh

Yaketsuite hanarenai
Sousa koko ni fukaku fukaku omoku
Kill myself
Wasure hashinai kara
Kill them all with the crazy hammer
And destroy their thought
Get hysterical

Traduction

Peux-tu le voir ? Le jet de boue noire qui jaillit
La fausse évidence est frappante : l’Hypocrisie n’est-ce pas merveilleux ?


Je suis infecté… Tu es resplendissante et je ne veux que toi.

C’est décidé je veux y aller

C’est vrai, maintenant, profond, petit et énorme

Suicide

Si tu ne peux le dire, tu es hypocrite, alors meurs !

Tue les tous avec ton marteau fou

Détruis leurs pensés

Devenir hystérique


L’évolution signifie une dégénérescence

C’est triste, mais mon désir est de devenir fou


S’il-te-plais accorde moi ce souhait

Aime moi jusqu'à la moelle de mes os

Je suis infecté… Tu es resplendissante et je ne veux que toi

Maintenant ris


C’est décidé je veux y aller

C’est vrai, maintenant, profond, petit et énorme

Suicide

Je ne t’oublierais jamais

Tue les tous avec ton marteau fou

Et détruis leurs esprits

Devenir hystérique

04. Agitated Screams of Maggots

I'm killing the haughtily fly

I'm gonna slash your wound just like mine
I can't hear the voices of society anymore
I don't understand. You're all fine hypocrites

Shout the Joy

Your song's drenched in blood and it's full of shit
You can't shoot the silver bullet into me

Shout the Joy

It's the black flag, motherfucker!

I wanna shout out to all the trash celebrity stars

I'll rape your daughter on your grave
I'll rape your daughter on your grave
I'll rape your daughter on your grave

I'm gonna slash your wound just like mine
I can't hear the voices of society anymore

I should die!

It's the black flag, motherfucker!

I wanna shout out to all the trash celebrity stars

I'll rape your daughter on your grave
I'll rape your daughter on your grave
I'll rape your daughter on your grave

Cold blooded

Traduction

Je tue l'ascension méprisante.

Je vais tailler ta blessure tout comme la mienne.
Je ne peux plus entendre les voix de la société.
Désormais je ne comprends plus. Vous êtes tous d'excellents hypocrites.

Crier la Joie.

Ta chanson est trempée de sang et est pleine de conneries.
Tu ne peux pas enfoncer la balle d'argent en moi.

Crier la Joie.

C'est le Drapeau Noir, connard!

Je veux extérioriser mon cri envers tous ces détritus de célébrités

Je violerai ta fille sur ta tombe,
Je violerai ta fille sur ta tombe,
Je violerai ta fille sur ta tombe.

Je vais tailler ta blessure tout comme la mienne.
Je ne peux plus entendre les voix de la société.

Je devrais mourir!

C'est le Drapeau Noir, connard!

Je veux extérioriser mon cri envers tous ces détritus de célébrités

Je violerai ta fille sur ta tombe,
Je violerai ta fille sur ta tombe,
Je violerai ta fille sur ta tombe.

Sang-froid.

05. Grief

Shout up! That's fucking bullshit
Blood tastes like vanilla

Fuck off
Motto morashii kao shite
Azamuku koto shika atama ni nai saru
Saa moujin ni tou
kotaero

Shout up! That's fucking bullshit

Koukatsu no juu ga torihibiku  Headless body,
Koukatsu no juu ga torihibiku  Headless body,
Sousa warai kurue  I'm damned

Fuck off
Motto morashii kotoba de
Sukashita kao shite hitei shitendaro
Inore yo

Koukatsu no juu ga torihibiku  Headless body,
Koukatsu no juu ga torihibiku  Headless body,
sousa warai kurue   I'm damned

I say destroy, fuck off
Naze da… shinjitsu wo kanjizu ni ikiru
Doko ni ai ga aru no ka sae

Shut up!

Koukatsu no juu ga torihibiku  Headless body,
Koukatsu no juu ga torihibiku  Headless body,
Sousa warai kurue  I'm damned

Shout up! That's fucking bullshit
Blood tastes like vanilla

Traduction

Ta gueule! Ce sont des conneries !
Le sang a un goût de vanille

Casse toi !
Avec ton visage d’ange

Un singe qui ne pense qu’à duper

Maintenant, j’interroge l’aveugle

Réponse

Ta gueule! Ce sont des conneries !

Les coups de feu raisonnent. Un corps sans tête

Les coups de feu raisonnent. Un corps sans tête

Riez, vous, avec votre tête décapité. Je suis maudis


Casse toi

Avec tes mots vertueux

Ton visage reflète la vérité

Il est temps de disparaître

Prie


Les coups de feu raisonnes. Un corps sans tête

Les coups de feu raisonnes. Un corps sans tête

Riez, vous, avec votre tête décapité  Je suis maudis


J’ai dit disparait, casse toi

Pourquoi vis je sans vérité ?

Je ne sais comment trouver l’amour…


Ta gueule !


Les coups de feu raisonnes. Un corps sans tête

Les coups de feu raisonnes. Un corps sans tête

Riez, vous, avec votre tête décapité. Je suis maudis


Ta gueule! Ce sont des conneries !

Le sang a un goût de vanille.

06. Ryoujoku no Ame

Tsumi naki hito sae mo
Namanurui ame ni utare nezuku kizu

Uso ga ima umare
Dokoka de uso dewa naku natte

Itsu shika kotoba mo kono hi sae subete
Ayamachi ni umorete yuku
Aoku yogorenai kioku dakishime

Gekijou no namida ni kibou sae nijinde yuki
Ima wo ikite yuku tsuyosa sae・・・
Gekijou ni kurui nageki
Inori wo yuuhi ni kakage

burning from the inside
crying with pain.
Anata ni wa sukuenai

Gekijou no namida ni ushinatta yasashisa to wa
Umare koko ni ataerareta ai
Ushinatta kokoro no wake
Jibun no yowasa daro・・・?

It is then the proof of sadness,caused by absolute justice
In the lukewarm rain which does not stop…

Traduction

Les gouttes de pluie tièdes causent une blessure profonde. Même à l'innocent

Un mensonge naît
Et quelque part le mensonge devient une autre chose

Un jour, tous les mots, ce jour et tout autre chose
Finiront enterrés dans l'erreur
Je juge cher à moi-même, la mémoire bleue et pure

Mon espoir s'efface loin des larmes fâchées
Même la force de vivre...
Dans un ajustement de passion je deviens fou avec peine
Et ainsi, je prie au soleil couchant

brûler de l'intérieur
pleurer avec douleur.
Vous ne pouvez pas me sauver

Le sens perdu de la générosité des larmes fâchées, est
L'amour qui m'est donné comme je nais
La raison de mon coeur perdu,
Est-ce ma propre faiblesse... ?

C'est la preuve de la tristesse, provoquée par la justice absolue
Sous la pluie tiède qui ne s'arrête pas...

07. Disabled Complexes

Ah, I can't sleep again tonight
Because you exist
Because I was raped by you
Why do you believe their voices?
Ah, I won't be able to sleep again tomorrow

I threw away, even my slightest hope
Deep down
And I go mad again tonight - And again tonight I go mad

Ah, I can't sleep again tonight
Because you exist
Because I was raped by you
Why do you believe their voices?

I can't coexist in the fabricated society with a crowl
There is no meaning in living

The world is full of psychoes
In your mind

Chikau kotoba mo nai nagasu namida mo karete
Tonight I go mad

Psycho killer

Traduction

Ah, je ne peux pas dormir ce soir
Parce que vous existez
Parce que j'ai été violé par vous
Pouvez-vous croire ces voix?
Ah, je ne serais pas capable de dormir demain

J'ai jeté, même mon espoir le plus léger
Profondément sous sol
Je deviens fou ce soir -  Ce soir je deviens fou

Ah, je ne peux pas dormir ce soir
Parce que vous existez
Parce que j'ai été violé par vous
Pouvez vous croire ces voix?
Ah, je ne serais pas capable de dormir demain

Je ne peux pas exister dans la société fabriquée avec un crowl
Il n'y a aucune signification en la vie

Ce monde est plein de psychoses
Dans ton esprit

Ce soir je deviens fou
Il n’y a pas de serment et les larmes déversées se défraîchissent

Tueur psychopathe

08. Rotting Root

FATE
Matomo janee kara ima kara hajike
Into the night
Honey open up your mouth

FATE
Matomo janee kara ima kara tobe yo
Into the night
Honey spread your wings
Into the night
Kachi mo nai uso to zekkyou wo kisamara ni

Fuckin' tricky men

Mother
Togire togire no ishi ga ima tsunagatte
Tekii ni michita koe wo hibikase ima wo kizame

I may be tainted
but I can't forgive them
ever...

I'll rip away the wings of the blind
Will no longer demand

Mother
Tada ikiteiru dake no munou na sono koe
Aruki dasenai yume mo oroka na awa to natte
Kiero

Fuckin' tricky men

Fate

I may be tainted
but I can't forgive them
ever...

Traduction

DESTIN
Je ne suis pas raisonnable, alors joue

Dans la nuit

Le miel ouvre ta bouche


DESTIN
Il n’est pas raisonnable, alors saute

Dans la nuit

Le miel t’ouvre les ailes

Dans la nuit

Je te donne un mensonge de valeur, et des cris perçant


Putain d’hommes rusés

Mère

Tous les bouts de mon souhait se rejoignent maintenant

Laisse moi crier comme je le sens


Je peux être corrompu

Mais je ne peux le pardonner

Jamais…


Je voudrais que tes ailes se déchirent

Je ne vais pas te le demander plus longtemps


Mère

Ma voix incompétente empreint de la vérité de la vie

Mes long rêves perdus ce transforment en de stupides bulles

Disparaissent


Putain d’hommes rusés

DESTIN

Je peux être corrompu
Mais je ne peux le pardonner

Jamais…

09. Namamekashiki Ansoku, Tamerai ni Hohoemi

Te no todokanai sukitooru yami, yubi no sukima kara nozokikonda  Kono sekai ni  Chigirere yuku
aka  Hosoi ude ga kirei na kimi no uso  Ame ni nure, tatazunda kibou mo uso ? Kuchihate no yume de
meguru haruka kanata nijimu sora wa tadatada kureru  Usurete yuku sonzai sae okurete yuku mama
muda ni naita  koto ni ima mo  Ki ga tsukenai mama  Tada kowai  fuurin, yami wo saki  nama
atatakai kaze to iki wo koroshi  Kuchihate no yume de meguru haruka kanata nijimu sora wa tadatada… Ki
nou made ni yoru wo furikaereba mou… Mou nido to… Hikari wa kie… Kanawanai… Mou nido to…
Mou dare mo… Subete kiero  Sakebi ikite taenuita itami to  Yami no mukou suzu no moto e

Traduction

L’obscurité, claire, inaccessible, j’y jette un coup d’oeil entre mes doigts. Les déchirures, rouges, à travers ce monde. Toi, avec ton bras amaigrit et tes mensonges. Trempé par la pluie. Mon espoir, est-il un mensonge ? Je l’émiette, au loin, tourbillonnant dans le ciel. Loin, loin, et le ciel se fait sombre. L’existence se fane au dehors. Même maintenant, je ne réalise pas que mes cris n’ont servi a rien. Une lumiére déchire l’obscurité, je tue mon souffle, avec un vent étrangement chaud. Mon rêve émietté tourbillonne au loin dans le ciel brouillé. Loin, loin, dans le ciel... je me remémore chaque jour passé. Je ne le veux plus, plus jamais. La lumière disparaît. Incapable de le faire devenir réalité.  Plus jamais… Je n’ai besoin de personne… Laissez le disparaître, je crie. La vie soutenue à travers lui. Au delà de l’obscurité. Là ou se trouve le...

10. The Pledge

Mitsumeteta awai negai wo egaki
Naze furuete iru ? Kodoku wo  kakae shounen wa seiten no sora ni nanimo nai koto no imi wo

Naze ni rinen wa haru haruka tooi yakusoku no koe mou kikoe yashinai sa

Nagare katachi wo kaete yuku kieru ima mo kokoro ubaware yaketsuku kusari no ato  Urabureta koe koko ni hitori

Naze ni rinen wa haru haruka tooi yakusoku no koe mou kikoe yashinai sa

This is my pledge to you
Mada umaku ikirarenai no sa kaerareru no wa tada…

Asu ni ikasarete mo nanimo kawaru hazu no nai hibi mada owarenai

Komiageru kokoro ga mada saku no nara kotaete miro yo

Daremo iyase yashinai

Traduction

Tu regardes une demande se dessiner
Pourquoi tremble-t-il? Un sentiment de solitude monte en lui, le gamin crie en direction d’un ciel en déclin


Pourquoi ce regret est-il encore présent ? Quelque part, au loin, la voix de la promesse. Elle ne peut plus être entendue


Les choses changent et disparaissent. Encore maintenant, les cicatrices sur son coeur disparu brûlent. Une voix misérable. Je suis seul ici.


Pourquoi ce regret est-il encore présent ? Quelque part, au loin, la voix de la promesse. Elle ne peut plus être entendue


C'est ma promesse pour toi

Tu ne peux pas encore bien vivre
. Ce que je peux dire c’est seulement...

Même si le lendemain me force à vivre. Cela ne change pas. Je ne peux pas en finir


Si tu détruis ma voix et mes rêves, alors ne répond pas 


Personne ne pourra le guérir

11. Repetition of Hatred

Hozaite iro nanji made mo soko de ore wa hitotsu nanika wo tada nigiri tsubusu
Is this really where I believe?

Muragaru chi wa hakugai ni toke nagaredasu sanbi no en

Chikara de nejifusero
It's a perfectly dead passion
It's an entirely dead passion
Parasite children of hatred
I hate you - Dead passion
Doro ni umore Embryo burning
haretsu shiyou My pleasure

komagire ni natte yuku douri  daiji sou ni kakaeta mama nigiri tsubusu
Is this really where I belong?

kamisama no na no shita ni
It's a perfectly dead passion
It's an entirely dead passion
Parasite children of hatred
I hate you - Dead passion
Doro ni umore Embryo burning
haretsu shiyou My pleasure

Slow Down
Move on darkness

It's a perfectly dead passion
It's an entirely dead passion
Parasite children of hatred
I hate you - Dead passion

Traduction

Je gazouille depuis combien de temps ?  J’en chope une, par amour
Est-ce réellement en ce que je crois ?


Ce sang qui s’écoule empêche le sadisme

Un banquet où les éloges déborde
nt

La vis ne résiste pas à une telle puissance

C’est une parfaite passion de mort

C’est une vraie passion de mort

L’enfant haineux est un parasite

Je te hais – Passion de mort

Etre enterré dans la boue. Crémation d’Embryon

Ca va crever. Mon plaisir


La raison pour laquelle je suis inférieur m’échappe

C’est un moment important, alors, je la tiens bien, celle que j’aime…

Est-ce que je suis pareil qu’eux ?


Sous le nom d’un Kamikaze

C’est une parfaite passion de mort

C’est une vraie passion de mort

L’enfant haineux est un parasite

Je te hais – Passion de mort

Etre enterré dans la boue. Crémation d’Embryon

Ca va crever. Mon plaisir


Ralentir

Bouger dans la pénombre


C’est une parfaite passion de mort

C’est une vraie passion de mort

L’enfant haineux est un parasite

Je te hais – Passion de mort

12. The Deeper Vileness

I have fun listening to your lies...
I shout out joy and you shout in help
Fuck! I hate you.
Dear God. You're a MOTHERFUCKER
Death for all. Death for all.
I'm your worst nightmare.
Fuck off! I wanna die!

I don't even think of you as my friend
I don't even think of you as my friend

You deceived me and sold me out
Tack off that mask of certitude
Pretender that hurts one's eyes. Voice that jars no one's care

Fuck'em all without a care
Fuck rock wannabes...just do

I don't even think of you as my friend
I don't even think of you as my friend

The maze it's so cold
I'll die in a world of lies and deceit

By tomorrow I'll be despair.
It was destined

I have fun listening to your lies...
I shout out joy and you shout in help
Fuck! I hate you.
Dear God. You're a MOTHERFUCKER
Death for all. Death for all.
I'm your worst nightmare.
Fuck off! I wanna die!

I don't even think of you as my friend
I don't even think of you as my friend

The maze it's so cold
I'll die in a world of lies and deceit

Traduction

Je prend beaucoup de plaisir a écouter tes mensonges
Je crie la joie et tu cries a l'aide
Putain! Je te déteste!
Cher Dieu, t'es un CONNARD
Mort pour tous. Mort pour tous.
Je suis ton pire cauchemard
Vas te faire foutre! Je veux mourrir

Je ne vous prend même pas comme mon ami
Je ne vous prend même pas comme mon ami

Tu m'as trompé et vendu
Enlève ce masque de certitude
Le prétendant qui endomage ses yeux, cette voix ébranle son oreille.

T'encules tout le monde au lieu de les soigner
T'encules les connaisseurs de rock

Je ne vous prend même pas comme mon ami
Je ne vous prend même pas comme mon ami

Ce labyrinte est si froid
Je mourais dans un monde de mensonges et de supercheries

Demain, je serais le déséspoir
Cela a été decidé

Je prend beaucoup de plaisir a écouter tes mensonges
Je crie la joie et tu cries a l'aide
Putain! Je te déteste!
Cher Dieu, t'es un CONNARD
Mort pour tous. Mort pour tous.
Je suis ton pire cauchemard
Vas te faire foutre! Je veux mourir

Je ne vous prend même pas comme mon ami
Je ne vous prend même pas comme mon ami

Ce labyrinte est si froid
Je mourais dans un monde de mensonges et de supercheries

13. Clever Sleazoid

Wake up you're dead

Doing meaningless shit over and over
I'm just a third-rated star covered in blood
See the prince on the rocking horse, his polished face looks cool
I'm just gonna spill my guts on you

Under the name of Justice
You can't break my soul
Under the name of Justice
Kill yourself
Think, you moran
Fallout of line you cockroach

Right, left, front, and back, it overflows with despair and pain
They say this anger, this emotion, and this passion is all a lie Wither...
I'm not even trying to justify myself

The dark dark Sunday, the blood stains
You can't save yourself
The dark dark Sunday, the blood stains
One day I will fuck your parents

This is the last time
Welcome to the garden of destruction
Koe mo denai kurai ni・・・ Sonna ima ni hitori kizuku
The night is cold and long
The night sky is deep and wide

Traduction

Réveille toi, t'es mort

Tu refais constament les mêmes merdes inutiles
Je ne suis qu'une vedette de troisième rang couverte de sang
Vois le prince sur le cheval à bascule, son visage poli a l'air cool
Je vais déverser mes tripes sur toi

Au nom de la justice
Tu ne peux pas briser mon âme
Au nom de la justice
Suicide toi
Penses y, moron
Écarte toi du rang espèce de cafard

A droite, à gauche, devant, et derrière, ça déborde de désespoir et de douleur
On dit que cette colère, cette émotion, et cette passion sont un mensonge
Il se fane...
Je n'essaie même pas de me justifier

Le sombre, sombre dimanche, les taches de sang
Tu ne peux pas te sauver
Le sombre, sombre dimanche, les taches de sang
Un jour je baiserais tes parents

C'est la dernière fois
Bienvenue dans le jardin de la destruction
La voix ne sort pas, elle est sombre... Ce n'est qu'à cet instant où je me retrouve seul que je le réalise
La nuit est froide et longue
Le ciel nocturne est profond et vaste

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article